Cura das enfermidades

Verdadeiramente ele tomou sobre si as nossas enfermidades e carregou com as nossas dores;” Isaías 53:4

Questão

À luz daquele trecho devemos perguntar: Por que motivo grandes homens e mulheres dedicados de Deus não têm desfrutado a bênção daquelas palavras, sofrendo a morte por doença incurável? De quem foi a falta?

Contexto anterior

Is 1:4–6 “Ah, nação pecadora, povo carregado de iniquidade, descendência de malfeitores, filhos que praticam a corrupção! Deixaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel, voltaram para trás. Porque seríeis ainda castigados, se persistis na rebeldia? Toda a cabeça está enferma e todo o coração fraco. Desde a planta do pé até à cabeça não há nele coisa sã; há só feridas, contusões e chagas vivas, não espremidas, nem atadas, nem amolecidas com óleo.” Era este o estado nacional de Israel.

Is 1.12–14 “Quando vindes para comparecer perante mim, quem requereu isto de vós, que viésseis pisar os meus átrios? Não continueis a trazer ofertas vãs; o incenso é para mim abominação. As luas novas, os sábados, e a convocação de assembleias … não posso suportar a iniquidade e o ajuntamento solene! As vossas luas novas, e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer.” Celebrações sem a prática da justiça não têm valor perante Deus.

Vocábulos explicados

Is 53.4 – “Verdadeiramente (1), ele tomou sobre si as nossas enfermidades (2) e as nossas dores (3) levou sobre si; e nós o reputámos por aflito, ferido de Deus e oprimido.” (Almeida).

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.” (King James)

Hebraico relativo aos números acima

1 ‘aken = verdadeiramente, certamente

2 chalah = dor, pesar, aflição

3 ka’ab = tristeza, mágoa, aflição

Is 53.5 – “Mas ele foi ferido (1) pelas nossas transgressões (2) e moído pelas nossas iniquidades (3); o castigo que nos traz a paz (4) estava sobre ele, e, pelas suas pisaduras fomos sarados (5). (Almeida).

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. (King James)

Hebraico relativo aos números acima

1 chalal = profanado, desonrar, quebrantar, ferir,

2 ‘avon = perversidade, depravação, iniquidade,

3 shalom = paz, prosperidade, bem-estar, honrar,

4 chabbuwrah = magoar, chicotear, ferir, espancar,

5 raphah = cura, reparação de feridas nacionais envolvendo restauração

Is 53.6 – Todos nós andámos desgarrados (1) como ovelhas; cada um se desviava pelo seu caminho, mas o SENHOR fez cair sobre ele a iniquidade (2) de nós todos.

Hebraico relativo aos números acima

1 ta‘ah = extraviados, deambulando, desencaminhados, fora do caminho

2 ‘avon = perversidade, depravação, iniquidade, culpa.

Contexto posterior

Is 58:7–8 – “Porventura não é também que repartas o teu pão com o faminto, e recolhas em casa os pobres desamparados? que vendo o nu, o cubras, e não te escondas da tua carne? Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará. e a tua justiça irá adiante de ti; e a glória do Senhor será a tua retaguarda.” Deus aprecia a prática da justiça.

Jr 6:13–15 – “Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um procede perfidamente. Também se ocupam em curar superficialmente a ferida do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz. Porventura se envergonharam por terem cometido abominação?” Deus aborrece e castiga a prática da injustiça.

Por conseguinte, devido ao pecado de idolatria, e falta de arrependimento, Israel ficou destinada ao cativeiro. O profeta manifesta antecipadamente a sua dor, assim como a promessa de livramento, restauração e retorno à terra prometida, sarando-os de todas as suas aflições e consequências devido ao pecado. Isto esclarece muito bem a visão de Ezequiel, dos ossos secos restaurados.

Jesus veio cumprir aquela profecia, mas foi rejeitado; porém curou espiritual e fisicamente os doentes que o procuravam, em sinal de que o reino de Deus tinha chegado. E continua a fazê-lo mediante a fé de cada um.

Pedro, escrevendo aos dispersos pela perseguição, refere este trecho de Isaías quando diz o seguinte: “levando ele mesmo os nossos pecados em seu corpo, sobre o madeiro, para que, mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados. Porque éreis desgarrados, como ovelhas; mas agora tendes voltado ao Pastor e Bispo das vossas almas” (1 Pd 2:24,25). Comparar este trecho de Pedro com o de Isaías 58:8, mencionado acima: “Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará. e a tua justiça irá adiante de ti; e a glória do Senhor será a tua retaguarda.”

Conclusão

A falta não foi de ninguém, nem de Deus, nem do doente, nem do intercessor. O que sabemos com certeza é que, assim como a nação de Israel foi sarada e restaurada nacionalmente, e regressou à terra prometida pela graça de Deus, também os cristãos serão curados e chegarão à morada prometida sarados e restaurados, sem pecado nem doença, pela mesma graça de Deus.

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.

Translate »