Feridas Saradas

ajuda socialIsaías 53:4: fostes sarados.

Verdadeiramente ele tomou sobre si as nossas enfermidades e carregou com as nossas dores;”

Questão

À luz daquele trecho devemos perguntar: Por que motivo grandes homens e mulheres dedicados de Deus não têm desfrutado a bênção daquelas palavras, sofrendo a morte por doença incurável? De quem foi a falta?

Contexto anterior

Is 1:4–6  “Ah, nação pecadora, povo carregado de iniquidade, descendência de malfeitores, filhos que praticam a corrupção! Deixaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel, voltaram para trás. Por que seríeis ainda castigados, se persistis na rebeldia? Toda a cabeça está enferma e todo o coração fraco. Desde a planta do pé até à cabeça não há nele coisa sã; há só feridas, contusões e chagas vivas, não espremidas, nem atadas, nem amolecidas com óleo.”

Is 1.12–14 “Quando vindes para comparecer perante mim, quem requereu isto de vós, que viésseis pisar os meus átrios? Não continueis a trazer ofertas vãs; o incenso é para mim abominação. As luas novas, os sábados, e a convocação de assembleias … não posso suportar a iniquidade e o ajuntamento solene! As vossas luas novas, e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer.”

Vocábulos explicados

Is 53.4 – “Verdadeiramente (1), ele tomou sobre si as nossas enfermidades (2) e as nossas dores (3) levou sobre si; e nós o reputámos por aflito, ferido de Deus e oprimido.” (Almeida).

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.” (King James)

Hebraico relativo aos números acima

1  ‘aken       = verdadeiramente, certamente

2  chalah     = dor, pesar, aflição

3  ka’ab     = tristeza, mágoa, aflição

Is 53.5 – “Mas ele foi ferido (1) pelas nossas transgressões (2) e moído pelas nossas iniquidades (3); o castigo que nos traz a paz (4) estava sobre ele, e, pelas suas pisaduras fomos sarados (5). (Almeida).

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. (King James)

Hebraico relativo aos números acima

1  chalal            =  profanado, desonrar, quebrantar, ferir,

2  ‘avon            = perversidade, depravação, iniquidade,

3  shalom          = paz, prosperidade, bem-estar, honrar,

4  chabbuwrah = magoar, chicotear, ferir, espancar,

5  raphah         = cura, reparação de feridas nacionais envolvendo restauração.

Is 53.6 – Todos nós andámos desgarrados (1) como ovelhas; cada um se desviava pelo seu caminho, mas o SENHOR fez cair sobre ele a iniquidade (2) de nós todos.

Hebraico relativo aos números acima

1  ta‘ah  = extraviados, deambulando, desencaminhados, fora do caminho

2 ‘avon  = perversidade, depravação, iniquidade, culpa.

Contexto posterior

Is 58:7–8 – “Porventura não é também que repartas o teu pão com o faminto, e recolhas em casa os pobres desamparados? que vendo o nu, o cubras, e não te escondas da tua carne? Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará. e a tua justiça irá adiante de ti; e a glória do Senhor será a tua retaguarda.”

Jr 6:13–15 – “Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um procede perfidamente. Também se ocupam em curar superficialmente a ferida do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz. Porventura se envergonharam por terem cometido abominação?”

Por conseguinte, devido ao pecado de idolatria, e falta de arrependimento, Israel ficou destinada ao cativeiro. O profeta manifesta antecipadamente a sua dor, assim como a promessa de livramento, restauração e retorno à terra prometida, sarando-os de todas as suas aflições e consequências devido ao pecado. Isto esclarece muito bem a visão de Ezequiel,  dos ossos secos restaurados.

Jesus veio cumprir aquela profecia, mas foi rejeitado; porém curou espiritual e fisicamente os doentes que o procuravam, em sinal de que o reino de Deus tinha chegado. Cf. Mateus 8:10–15: Ex. “Então disse Jesus ao centurião: Vai, e como creste te seja feito. E naquela mesma hora o seu criado sarou. E Jesus, entrando em casa de Pedro, viu a sogra deste acamada, e com febre. E tocou-lhe na mão, e a febre a deixou; e levantou-se, e serviu-os.” 

Pedro, escrevendo aos dispersos pela perseguição, refere este trecho de Isaías quando diz o seguinte: “levando ele mesmo os nossos pecados em seu corpo, sobre o madeiro, para que, mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados. Porque éreis desgarrados, como ovelhas; mas agora tendes voltado ao Pastor e Bispo das vossas almas” (1 Pd 2:24,25). Comparar este trecho de Pedro com o de Isaías 58:8, mencionado acima: “Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará. e a tua justiça irá adiante de ti; e a glória do Senhor será a tua retaguarda.” Isto refere-se à ferida causada pelo pecado do povo de Israel, que foi curada pela misericórdia de Deus.

Conclusão

O contexto esclarece o texto. Então, assim como a nação de Israel foi sarada e restaurada, e regressou à terra prometida pela graça de Deus, também os cristãos chegarão à morada prometida, sarados e restaurados, sem pecado, pela mesma graça de Deus.

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.

Translate »